Idiomas e traduções - Mercado Global
Entenda neste artigo como funciona as traduções aplicadas ao checkout e aos e-mails transacionais.
Além do português, o checkout e as notificações por e-mail possuem suporte a outros 5 idiomas, sendo eles:
- Alemão
- Espanhol
- Francês
- Holandês
- Inglês
- Italiano
Caso seu checkout esteja com os textos originais e sem alterações, os títulos, subtítulos, botões e outros elementos da página serão automaticamente traduzidos de acordo com a localização geográfica de seu cliente.
Isso significa que, caso seu cliente esteja em um país ou território onde a língua oficial seja uma das listadas acima com maioria de falantes, a tradução ocorrerá. Por exemplo, caso o usuário esteja na Alemanha, Áustria ou Liechtenstein, o idioma Alemão será carregado.
No caso de seu cliente estar em um outro país ou território fora dos idiomas listados, o inglês será carregado por padrão. Como no caso de seu cliente estar na isolada ilha de Ma'uke (vai que).
Porém, caso os textos do checkout sejam editados manualmente, a tradução automática deixará de acontecer para dar prioridade aos textos editados. Isso o permite criar uma comunicação diferenciada com os clientes de seu país alvo.
Caso deseje alterar a tradução de um idioma em específico, a alteração deverá ser feita diretamente no código do checkout.
Similar a tradução automática do checkout, as notificações disparadas por e-mail também serão feitas de acordo com o endereço de seu cliente.
Além disso, poderá visualizar e editar os e-mails para cada um dos idiomas suportados através do menu dropdown dentro da edição de e-mails.
Além do português, o checkout e as notificações por e-mail possuem suporte a outros 5 idiomas, sendo eles:
- Alemão
- Espanhol
- Francês
- Holandês
- Inglês
- Italiano
Tradução da página de checkout
Caso seu checkout esteja com os textos originais e sem alterações, os títulos, subtítulos, botões e outros elementos da página serão automaticamente traduzidos de acordo com a localização geográfica de seu cliente.
Isso significa que, caso seu cliente esteja em um país ou território onde a língua oficial seja uma das listadas acima com maioria de falantes, a tradução ocorrerá. Por exemplo, caso o usuário esteja na Alemanha, Áustria ou Liechtenstein, o idioma Alemão será carregado.
No caso de seu cliente estar em um outro país ou território fora dos idiomas listados, o inglês será carregado por padrão. Como no caso de seu cliente estar na isolada ilha de Ma'uke (vai que).
Porém, caso os textos do checkout sejam editados manualmente, a tradução automática deixará de acontecer para dar prioridade aos textos editados. Isso o permite criar uma comunicação diferenciada com os clientes de seu país alvo.
Caso deseje alterar a tradução de um idioma em específico, a alteração deverá ser feita diretamente no código do checkout.
Tradução dos E-mails
Similar a tradução automática do checkout, as notificações disparadas por e-mail também serão feitas de acordo com o endereço de seu cliente.
Além disso, poderá visualizar e editar os e-mails para cada um dos idiomas suportados através do menu dropdown dentro da edição de e-mails.
Atualizado em: 16/02/2024
Obrigado!